призрачный форум

www.prizrak.ws

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » www.prizrak.ws » Япония и японский язык >Nihon Go< » Японские легенды>>Какие легенды существовали и сущ-ют


Японские легенды>>Какие легенды существовали и сущ-ют

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

У большинства народов мира сохранились древние леенды и мифы, ну и у  Японии в том числе

Существует легенда, что богиня Аматерасу обиделась на своего брата и укрылась в подземной пещере. Никто не мог уговорить богиню солнца выходить. Мир погрузился во мрак. Тогда перед пещерой соорудили насест и посадили на него петуха, а рядом поставили круглое зеркало. Когда петух прокукарекал, Аматерасу по привычке решила, что пора вставать. Выглянув наружу, она увидела в зеркале собственное отражение и приняла его за незнакомую красавицу. Это задело женское любопытство, и Аматерасу вышла из пещеры, чтобы посмотреть, кто посмел соперничать с ней в красоте. Мир тут же осветился, и жизнь пошла на земле своим чередом.

Каждый цветок сакуры , по японскому поверью рассказывает, о судьбе ребенка. Существует легенда: чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привел к нему своих детей и показал их спины, покрытые побоями княжеских слуг.Наказанный Хотта затаил смертельную обиду на жалобщика.... Князю удалось тайком схватить Сакуру с детьми, привязать их к вишне и запороть до смерти. С тех пор сакура в Японии цветёт розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей сакуры...

добавляем свои

Подпись автора

"her penultimate sighs called softly on the kindling wind
her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
and then a golden flash like the onset of heaven
leaving her screams breaking my heart
and in the grip of fire I knew the death of love"

!

Член клуба Позити ффф

0

2

...Снег и Сакура

Прости своего самурая
Я не вернусь домои из рая...
Но сакура оцветает
И ты меня жди, родная.
Да, лучше тебе ничего не знать
И меня до смерти ждать
Я произнес твое имя снова
И ветер унес его - в дорогу...
Ты цвет сакоры - ты свет луны
И слезами глаза твои полны
Но не плачь - снег все покроет
Печали твои он скроет
И снежинки словно лепестки
Покроют путь твои у реки
И только после снегопада
Ты снова будешь рада
И сакоры цветок поледнии
Нам будет новою вселеннои.
И снова снег поидет над нами
И снова лунными глазами
Ты смотришь на меня
Я без тебя не мог не дня...
Мои светлыи мечь
Должен был жизнь пресечь.
Но я и ты об этом не жалеем
Мы снова с снегу белеем...
Твои взор прекраснеи, чем луна
Ты моя геиша - ты одна...
И сакоры прекрасен цвет
Тебя на свете краше нет...
Но снег покроет снова нас
И счастье испытать не даст...
Я так прошу тебя опять
Не даи ты мне тебя потерять...
И снова снег - и снова слезы
И сакуры цветут - и зелены березы.
Твоих цветов мне не дотронутся, мои друг
Мои снег от счастья растает вдруг.....

Подпись автора

"her penultimate sighs called softly on the kindling wind
her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
and then a golden flash like the onset of heaven
leaving her screams breaking my heart
and in the grip of fire I knew the death of love"

!

Член клуба Позити ффф

0

3

Легенда о Сусаноо-но Микото

Сусаноо-но Микото был самым младшим сыном бога Идзанаги, родившимся одновременно с Аматэрасу-но Оомиками, богиней солнца, и Цукуёми-но Микото, богом луны. Сусаноо-но Микото стал богом бурь, ураганов и грома, ему подчинялись морские волны и подземные источники; властвовал он и над всевозможными страшными болезнями. Такой опасный арсенал в сочетании с буйным и неустойчивым характером делали Сусаноо-но Микото существом крайне опасным; от его выходок страдали все божества ками и едва не наступил конец света: так, он учинил страшные бесчинства во владениях своей сестры Аматэрасу, едва не обрушив небеса. Разгневанная Аматэрасу заперлась в темной пещере, и весь мир, лишенный солнечного света и тепла, едва не погиб.

Правда, остальным богам вскоре удалось рассмешить разгневанную богиню солнца и вытащить ее из пещеры. Сусаноо же опустился на землю, в край Идзумо, где оставил многочисленное потомство и до сих пор почитается как божество-предок местных жителей.

Опустившись на землю, Сусаноо-но Микото повстречался с четой престарелых земных богов, которые оплакивали гибель своих Духи болезнейдочерей. Дочерей у них было восемь, но страшный восьмихвостый дракон Ямато-но Ороти решил их всех съесть. Старики так описали вид этого монстра: "Глаза у него - словно красные плоды кагата, а из тела восемь голов, восемь хвостов выходят. А еще на теле мох и криптомерии растут. А длиной он - на восемь долин... На брюхо взглянешь - все кровью сочится". Сусаноо убил чудовище и нашел в его хвосте волшебный меч.

...Итак, выслушав стариков, Сусаноо решил спасти оставшуюся девушку: он спрятал ее у себя в волосах, превратив в гребень. Потом, конечно, он взял ее в жены. С драконом же герой поступил точно так же, как и многие его иностранные коллеги-змееборцы: побоявшись вступить с чудищем в честный бой, применил военную хитрость. Он поставил на пути дракона восемь бочек хмельного, восемь раз перегнанного сакэ, и дракон повел себя как настоящий мужчина: почуяв бесплатную выпивку, он оставил девушку "на потом" и напился до потери сознания. Убедившись, что дракон без чувств, Сусаноо-но Микото обнажил свой меч и стал разрубать чудовище на куски. Когда он рубил последний хвост, то его клинок ударился о какой-то твердый предмет и сломался. Оказалось, что в хвосте у дракона был меч необыкновенной красоты, прямой и обоюдоострый, с ру коятью в виде ваджры, древнего магического жезла, вошедшего в число ритуальных буддийских принадлежностей. (Ваджра, по-японски - конгосё, символизирует мудрость, звучащую как раскат грома и ослепительную, подобно удару молнии. От одного ее вида в страхе бегут прочь все нечистые демоны. Б индийской мифологии ваджра считалась оружием громовержца Индры, которым он добил опьяненного им змея Вритру.)

Этот меч Сусаноо-но Микото в знак примирения передал своей сестре, солнечной богине Аматэрасу-но Оомиками, и та долгое время хранила его у себя, а потом передала своему правнуку, Ниниги-но Микото, когда посылала его управлять землей Японии. Этот меч стал одной из трех священных регалий, по сию пору передающихся от императора к императору

Подпись автора

"her penultimate sighs called softly on the kindling wind
her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
and then a golden flash like the onset of heaven
leaving her screams breaking my heart
and in the grip of fire I knew the death of love"

!

Член клуба Позити ффф

0


Вы здесь » www.prizrak.ws » Япония и японский язык >Nihon Go< » Японские легенды>>Какие легенды существовали и сущ-ют