Вот слова оста Fushigi-Yugi хатя наверное не кому не интересно
Композиция: For My Darling / Itooshii Hito no Tame ni / いとおしい人のために/Ради Любимого
исполнение: Сато Акэми [певица]
композитор: Киёка Тихо
Maiagare! Suzaku MIRAKURU RA
Densetsu ga ugokidashite
Hontou no watashi ga hirogaru
Tooku hibiku WO AI NI
Anata ni michibikarete
Mezamete-yuku tamashii
Hikaridasu mou hitotsu no sekai
Itooshii hito no tame ni
Ima nani ga dekiru ka na?
Kanawanai yume wa nai yo!
Massugu ni shinjite'ru
Ten to chi no aida ni aru
Mekuru meku bouken ni muchuu
Egao misete NI HAO MA
Anata ni mimamorarete
Ai wa hikaru seiza)
Omoidasu mou hitotsu no kiseki
Isshou ichido no deai
Tamashii ni kizan de ne
Donna toki datte ai wa
Sukui da to omou kara
Itooshii hito no tame ni
Ima nani ga dekiru ka na?
Kanawanai yume wa nai yo!
Massugu ni shinjite'ru
Mugen e to hirake Fushigi Yuugi
Рускиий перевод
Взвейся, Сузаку! Ввысь лети!
Чудо неси нам...
Древняя сказка распахнула дверь.
Я пробуждаюсь – кем стала я теперь?
Эхо доносит слова "я люблю тебя..." -
Пойду на голос я...
Души очнутся от сна и воссияют –
Зажгут мир для меня, новый мир!
Но чем помочь, что сделать я могу
Для того, кто дороже всех на земле?
Здесь грезы явью сделать я смогу,
И дорога ведет вперед - к тебе.
Всем сердцем верю я, что любовь спасет,
От горя и бед – всего, что ждет.
Раскрой объятия, нам пора -
Таинственная Игра.
А это ост опа Утены
композиция: -rinbu- revolution / −輪舞−revolution
исполнение: Окуй Масами
композитор: Ябуки Тосирj
isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou
(Just a long long time)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
(Let go of me)
Take my revolution
hikari sasu garden te wo toriai
chikaiatta nagusameatta "mou koi wa
nido to shinai yo" tte
(every time)
hoho wo yoseatte
utsuru sashin no
egao ni sukoshi no
sabishisa tsumekonde
(Revolution)
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
kyou made no jibun wo
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
jiyuu wo mau bara no you ni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa sekai wo kaeru
Русский перевод
Героически, трагически давай будем жить,
Время - не забота.
Ну а если нас попробует судьба разлучить –
Прими со мной
Огонь переворота.
Мы в саду прекрасном за руки держались,
Сказать тогда пытались мы, что никогда
С тобою не полюбим снова.
Без подмены…
Одиночества тяжкий груз
Фотография примет пусть.
Где мы стоим, рука в руке,
И словно ждем с тобою
Перемены…
Все мечты мои, стремления, все слезы и боль,
Пусть реальность жестокая рассудит.
Только жизни цель и душу сохранить мне позволь,
А там уже точно будь что будет.
От наносного, от лживого разоблачить,
А нужна ли розе эта свобода?
Ну а если нас попробует судьба разлучить –
Я брошу мир в огонь переворота
Вот ише Ост Ayashi no Ceres
SUKA-RETTO - Scarlet
SUKA-RETTO
Scarlet
Description: Opening Song
Sung by: Iwao Junko
Lyrics: Takahashi Ken
Composition: Sawachika Hirosuke
Arrangement: Yamamoto Harukichi
Lyrics sheet donated by: Sakka-chan
Original / Romaji Lyrics English Translation
haruka na hoshizora ni yume wa mada miemasu ka?
osanai ano hi yori azayaka desu ka? Can you still see your dreams in the distant, starry sky?
Are they more vivid than they were when you were little?
mune ni afurete tsunoru omoi
nemuri wasurete jounetsu no iro When one forgets to put the emotions that overflow in her heart
to rest, they burn the color of passion.
tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru I used to believe without a doubt that I could reach my dreams, no matter how far off they were.
But that me from long ago now sleeps inside my heart.
GARASU no bara yori mo hakanakute moroi no ni
yume miru koto wa naze sadame na no deshou Dreams are more fragile and fleeting than a glass rose,
so then why are we destined to dream?
futatsu no yume ga ai ni natte
ai ni narenai koto mo atte Sometimes two dreams can turn into love,
but there are also times when they can't.
hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni naru Even when they're alone, people want to share their feelings, but it can be so hard.
Words are powerless to express one's feelings, and sometimes they become a silver knife.
hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni... Even when they're alone, people want to share their feelings, but it can be so hard.
Words are powerless to express one's feelings, and sometimes they become a silver knife.
tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru I used to believe without a doubt that I could reach my dreams, no matter how far off they were.
But that me from long ago now sleeps inside my heart.
content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
- Подпись автора
Член Клуба [Яой]
Член клуба [Д.В.A. Мира]