- Подпись автора
"her penultimate sighs called softly on the kindling wind
her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
and then a golden flash like the onset of heaven
leaving her screams breaking my heart
and in the grip of fire I knew the death of love"!Член клуба Позити ффф
Chinese art
Сообщений 1 страница 30 из 130
Поделиться12008-05-05 10:21:49
Поделиться22008-05-05 10:27:40
- Подпись автора
"her penultimate sighs called softly on the kindling wind
her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
and then a golden flash like the onset of heaven
leaving her screams breaking my heart
and in the grip of fire I knew the death of love"!Член клуба Позити ффф
Поделиться32008-05-05 10:31:29
- Подпись автора
"her penultimate sighs called softly on the kindling wind
her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
and then a golden flash like the onset of heaven
leaving her screams breaking my heart
and in the grip of fire I knew the death of love"!Член клуба Позити ффф
Поделиться42009-09-15 06:01:16
ГОХУА, ТРАДИЦИОННАЯ КИТАЙСКАЯ ЖИВОПИСЬ
Традиционная китайская живопись гохуа отличается от привычного для нас европейского изобразительного искусства. Это картины, написанные тушью на специальной рисовой бумаге и, иногда, на шелке. В живописи гохуа выделяются два основных стиля - се и и гунби.
Се и - “живопись идеи”; в ней ценится символический образ, полет фантазии. Как правило, картины се и пишутся очень быстро, но при этом ценится прочувствованность каждого штриха и тщательная живопись. Живопись идей эмоционально близка европейскому импрессионизму, но существует гораздо дольше его. Особым достоинством картин се и является кажущаяся небрежность и безыскусность, на деле являющаяся глубоким чувством, воплощенном в каждом штрихе.
Картины в стиле гунби отличаются тщательностью проработки деталей; в этом стиле часто пишут портреты, исторические сцены, а также изображаются архитектурные памятники и насекомые. Многие работы выполнены в стиле, совмещающем достоинства се и и гунби.
В живописи гохуа традиционно существует освященное вековой традицией деление на стили. К наиболее популярным стилям относятся “цветы и птицы”, “горы и воды” изображения лошадей (здесь особняком стоит стиль знаменитого художника Сюй Бэйхуна), а также изображения карпов, креветок, насекомых, бытовые сцены.
В отличие от европейской живописи, китайские картины ценятся не столько за красоту, сколько за особое, почти неуловимое ощущение, присутствующее в помещении, где висит картина. Картины, в соответствием с представлениями китайцев, создают настроение, приносят удачу, ограждают от неприятностей, отгоняют злые силы и воздействия. Очень много в оценке картины зависит от личности художника: мастер, обладающий большой духовной силой, взращенной и отточенной за долгие годы занятий своим делом, способен воплотить часть своей силы в картину. И поэтому китайцы ценят в картине не только видимую, внешнюю красоту, но и красоту внутреннюю, силу и “энергию”. И во многих учреждениях, офисах правления компаний, в хороших ресторанах и по сей день престижно иметь хорошую картину соответствующей символики. И конечно же, для образованных и культурных людей в Китае хорошая картина на стене, даже в очень скромной обстановке - предмет восхищения, источник радости и устойчивости и знак принадлежности к образованным людям.
Оформление картины само по себе является искусством. Сначала тонкую рисовую бумагу или шелк, на котором написана картина наклеивают на толстую бумагу, затем вокруг обклеивают соответствующим настроению и стилю картины шелком. Вертикальные картины после этого оформляют как свиток, приделывая довольно тяжелые деревянные ручки сверху и снизу, горизонтальные же помещают в рамку. Впрочем, это касается тех картин, которые предназначены для того, чтобы быть повешенными на стенах. Многие очень длинные горизонтальные картины, предназначенные для длительного рассматривания по частям, оформляются также в виде свитка. Каждый раз, когда хочется полюбоваться картиной, их раскладывают, а затем так же тщательно сворачивают, что само по себе уже является своего рода искусством.
Родившийся в 1938 году Ми Чуньмао считается признанным мастером гохуа. Конечно, его творчество не ограничивается исключительно изображением кошек, он рисует и в других жанрах. Ми Чуньмао также является автором книг по традиционной китайской живописи.
Отредактировано Eilearan (2009-09-15 06:03:46)
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться52009-09-15 06:04:26
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться62009-09-15 06:05:28
Невозможно пройти мимо картин художника Сюй Синьци, который тоже не равнодушен к кошачьим. Художник родился в 1951 году и работает не только в гохуа, но и других жанрах.
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться72009-09-15 06:06:08
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться82009-09-15 06:06:38
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться92009-09-15 06:07:29
Художник Тянь Юйтянь рисует всех подряд, даже тех представителей фауны, которых в Китае не встретишь. Возможно, он задался целью нарисовать всех животных Земли в послепотопный период, а потом еще охватить и тех, кто жил до потопа.
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться102009-09-15 06:08:01
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться112009-09-15 06:10:01
В творчестве китайского художника Фэн Инцзе, работы которого здесь представлены, петухи занимают первое почетное место.
Петухи тема для китайца благодатная в силу того, что это десятое животное из зодиакального цикла и поэтому оно окружено целым рядом разного рода символик из китайской литературы и философии.
Древние говорили. У петуха пять добродетелей. Носит гребень на голове, что символизирует ученость. Носит шпоры на ногах – военная доблесть. Когда перед ним враг, не боится, а нападает – храбрость. Увидев пищу, зовет остальных – гуманность. Несет ночной караул, не пропуская час рассвета – вера.
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться122009-09-15 06:10:53
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться132009-09-15 06:11:36
Чудный художник Тан Цзян, рисует разных божественных животных. В том числе, тибетскую собаку.
Отредактировано Eilearan (2009-09-15 06:12:01)
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться142009-09-15 06:12:43
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться152009-09-15 06:13:42
В китайской традиционной живописи изображения животных встречаются довольно часто. Один из современных мастеров Китая Ло Жэньлинь особенно любит изображать панд.
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться162009-09-15 06:14:29
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться172009-09-15 06:19:19
Лу Дахуа родился в 1948 году и изучал искусство в Пекинском и Шанхайском университетах. Его картины — редкое сочетание традиционной китайской и западной живописи выставлялись в галереях в Китая, Японии, Tайваня и других азиатских стран, а также в Европе и Северной Америке.
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться182009-09-15 06:20:04
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться192009-09-15 06:21:19
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться202009-09-15 06:21:53
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться212009-09-15 06:29:06
Работы от Yang Shu Tao
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться222009-09-15 06:29:41
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться232009-09-15 06:32:30
Huang Zhong Yang родился в 1949 г. в Гуанчжоу, Китай. В возрасте восьми лет он начал формальное обучение традиционной китайской живописи и чистописанию. Преподаватели трепетали перед его талантом и пророчили великое будущее.
Во время Культурной революции Yang, наряду с его двумя братьями и сестрой, был вынужден покинуть школу и пойти работать. И хотя он испытывал в течении десяти лет нужду и бедность он не переставал рисовать.
В конце Культурной революции Huang Zhong Yang вошел в Академию Народного творчества Области Гуандуна, закончил её и работал преподавателем с 1981 по 1984 г. В 1984 г., у него появилась возможность поехать в Канаду, где он сумел самовыразиться и получил известность как художник.
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться242009-09-15 06:33:20
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться252009-09-15 06:33:54
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться262009-09-15 06:34:32
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться272009-09-15 06:35:15
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться282009-09-15 06:37:28
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться292009-09-15 06:38:17
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~
Поделиться302009-09-15 06:39:17
...
- Подпись автора
~If the sky falls, we shall catch larks.~