発句
Ха́йку (俳句) или хо́кку (発句) — Жанр (genre) традиционной японской лирической поэзии.
Некто в Японии переделал бесполезные сообщения об ошибках в Windows в японские хокку!
Затем их перевели на английский и теперь на русский.
Системные хокку в Windows
Your file was so big.
It might be very useful.
But now it is gone.
Файл был велик.
Наверное — был очень полезен.
Но теперь он ушел.
発句
Stay the patient course.
Of little worth is your ire.
The network is down.
Будь терпелив.
Что стоит гнев твой?
Вся сеть упала!
発句
The website you seek
Cannot be located,
but Countless more exist.
Веб-сайт ты ищешь?
Он не обнаружен, —
но существуют тысячи других.
発句
Chaos reigns within.
Reflect, repent and reboot.
Order shall return.
Хаос царит внутри.
Отрази, раскайся, перестартуй.
Порядок нужно вернуть.
発句
Aborted effort.
Close all that you have worked on.
You ask far too much.
Усилье тщетно.
Закрой все с чем работал.
Так много хочешь ты…
発句
Windows NT crashed.
I am the Blue Screen of Death.
No-one hears your screams.
Окошки NT в бесчуствии.
Я Синий Смерти Экран!
Никто не услышит криков твоих.
発句
Yesterday it worked.
Today it is not working.
Windows is like that.
Вчера работало.
Сегодня не работает уже. —
Вот так и Windows.
発句
A crash reduces
Your expensive computer
To a simple stone.
Поломка превратила
Твой компьютер дорогой
В обычный камень у дороги…
発句
Three things are certain:
Death, taxes and lost data.
Guess which has occurred.
Три вещи предопределены:
Налоги, Смерть, утрата данных.
Так угадай же, что теперь случилось?
発句
You step in the stream,
But the water has moved on.
This page is not here.
Вступил в поток,
Но вдруг вода ушла…
Странички нет здесь больше.
発句
Out of memory.
We wish to hold the whole sky,
But we never will.
Так мало памяти.
Хотим мы охватить все небеса.
Но не получится наверно.
発句
Having been erased,
The document you’re seeking
Must now be retyped.
Ты документ искал?
Он стерт давно,
Придется набирать его сначала.
発句
I ate your Web page.
Forgive me; it was tasty
And tart on my tongue.
Я вашу «проглотил» страничку,
Простите, это было вкусно
И кисло так на языке моем.
発句
First snow, then silence.
This thousand-dollar screen dies
So beautifully.
Снег сначала, потом тишина
Монитор в тыщу долларов умер…
Так красиво…
- Подпись автора
"her penultimate sighs called softly on the kindling wind
her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
and then a golden flash like the onset of heaven
leaving her screams breaking my heart
and in the grip of fire I knew the death of love"!Член клуба Позити ффф