призрачный форум

www.prizrak.ws

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » www.prizrak.ws » Япония и японский язык >Nihon Go< » Крещение в Японии>>


Крещение в Японии>>

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

ХРИСТИАНСТВО  в Японии. С христианством японцы познакомились в XVI в. — после открытия страны европейцами. В результате активной деятельности португальских и испанских миссионеров, искусно использовавших в своих интересах политические амбиции местных феодалов, к началу XVII в. число обращенных в католицизм достигло нескольких сотен тысяч человек.

Особенно прочно христианство утвердилось на юге страны, на острове Кюсю, где появились христианские общины. Под лозунгами христианства вспыхивали крестьянские восстания, оно использовалось и местными князьями — даймё —для ослабления своей зависимости от центра. Соответственно, карательные экспедиции сёгунов были направлены прежде всего против христиан. Их нещадно казнили, а иностранных миссионеров изгоняли из страны.

В 1611–1614 гг. сёгун Токугава Иэясу издал указы о запрещении христианской религии, в 1624 г. были запрещены въезд и проживание в Японии испанцев, а в 1639 г. — и португальцев.

В 1639 г. было окончательно запрещено исповедование христианства. Португальским кораблям, поскольку они доставляли христианских миссионеров, запрещалось даже приближаться к японским берегам. Христиане подвергались гонениям и преследованиям.

С того времени и вплоть до 50-х гг. ХIХ в., когда была отменена политика строгой изоляции страны, проводимая правительством феодального дома Токугава, христианство существовало лишь в виде тайного культа.

Со второй половины ХIХ в. Япония стала вновь ареной деятельности миссионеров, на этот раз не только католиков, но и протестантов. В 1859 г. в Нагасаки обосновалась первая протестантская миссия. В Иокогаме в 1862 г. были построены католическая, а в 1872 г. и протестантская церкви. Появились и православные священники.

Деятельность миссионеров становилась все оживленнее. Однако в конце ХIХ в. на них снова обрушились гонения властей. Но после всех взлетов и падений за христианством сохранилась лишь третьестепенная роль. Деятельность апологетов христианства резко активизировалась в период оккупации Японии США после второй мировой войны, однако существенных успехов она не принесла. Влияние христианских церквей распространяется на относительно небольшую часть населения, преимущественно городского.

Всего в Японии насчитывается около 1,5 млн. христиан. Среди объединений христианских церквей, действующих в общеяпонском масштабе, самое крупное — Католический центральный совет (свыше 400 тыс. верующих, около 2 тыс. культовых учреждений, 2 тыс. священников). Численность адептов всех общеяпонских объединений протестантских церквей в конце 1989 г. составляла около 500 тыс. человек. С 1861 г. существует и Православная церковь, число приверженцев которой ныне не достигает и 10 тыс. чел. В Токио действует подворье Русской православной церкви. Треть верующих-христиан входит в местные объединения католических и протестантских церквей. В Японии постоянно находится свыше 5000 миссионеров, деятельность которых финансируется извне.

Организации христианских церквей активно работают в сфере образования, социального обеспечения. На их долю приходится около 70 процентов находящихся в ведении религиозных организаций университетов и колледжей, 2/3 школ, свыше 60 процентов детских садов, 80 процентов больниц и т.п.

Заметно участие христианских, особенно протестантских, объединений в движении в защиту мира, действующей Конституции.

https://keep4u.ru/imgs/b/080517/9c/9c856a8b18f828f515.jpg

Подпись автора

"her penultimate sighs called softly on the kindling wind
her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
and then a golden flash like the onset of heaven
leaving her screams breaking my heart
and in the grip of fire I knew the death of love"

!

Член клуба Позити ффф

0

2

Триумф и трагедия
христианства в Японии

Сегодня, в эпоху всеобщего увлечения Востоком, восточной философией и восточными религиями, мало кто знает, что в истории существовал период, когда христианство одерживало верх над восточнми религиями в Китае, Японии, странах Юго-Восточной Азии. Не насильственными методами, а простой доступной проповедью христианство вытесняло буддизм, синтоизм и даосизм, распространяясь на огромной территории за невероятно короткий срок. Сегодня мы расскажем о времени триумфа христианства в Азии на примере Японии середины XVI – начала XVII веков.

Первыми христианство в Японию принесли португальцы. По одной из версий, в 1543 г. трое португальских купцов – Антониу да Мота, Франсишку Зеймоту и Антониу Пейшоту потерпели кораблекрушение недалеко от южной оконечности острова Кюсю. Добравшись до берега, они встретили радушный прем местных жителей. Это были первые европейцы, ступившие на берег Японии. С тех пор контакты японцев с португальскими купцами стали постоянными. Вслед за купцами появились первые миссионеры. В августе 1549 г. в порт Кагосима прибыл св. Франциск Ксавье (Ксаверий), отправленный на миссию лично св. Игнатием Лойолой. Св. Франциск Ксавье, которого часто называют "апостолом Азии", стал первым епископом Японии. Его сопровождали иезуиты Коме ди Торрес, Жуан Фернандес и крещеный японец Ядзиро, в доме которого и расположилась первая христианская община. Он же был первым переводчиком миссии. Вскоре членов общины принял местный князь Симадзу Такахис, в котором миссия нашла надежного защитника и покровителя. Христианская община в Кагосима быстро росла, в 1551 году св. Франциск Ксавье со своими спутниками отправился в Киото, где тогда находилась столица сёгуна – фактического правителя страны. В Киото миссия не добилась значительных успехов. Город был разорен многочисленными междоусобицами, и его жители больше заботились не о духовных проблемах, а о хлебе насущном. Тем временем, в более благополучной Юго-Западной части Японии миссия делала значительные успехи. На острове Хонсю в г. Ямагути была построена первая церковь. Община насчитывала уже более 500 человек. В конце 1551 г. св. Франциска Ксавье вызвало руководство ордена. Он был направлен в Китай для решения проблем, возникших у местной миссии. Св. Франциск и там не щадил сил. Переутомление от постоянной тяжелой работы и истощение организма от плохого питания привели к болезни и скорой кончине святого. Ему так и не удалось снова вернуться в Японию. За 2 года пребывания св. Франциска Ксавье в Японии христианская община выросла до 2000 человек. Этот период был первым подготовительным этапом христианизации Японии, предшествовавшим стремительному распространению христианства в стране. Освоение миссионерами японского языка, личное влияние св. Франциска Ксавье и необыкновенный энтузиазм его спутников подготовили базу для дальнейших успехов миссии. К 1581 году в Японии было уже более 150000 местных католиков и 200 церквей. Тогдашний правитель Ода Нобунага устраивал при дворе в Киото публичные богословские диспуты с участием буддийских монахов и католических священнослужителей. В дискуссиях неизменно побеждали христиане, к радости самого Нобунаги и всех его придворных, недолюбливавших буддийское духовенство. Успех христианства не был столь уж неожиданным. По сравнению с буддизмом, с его учением о жизни как страдании и необходимости бесконечных перевоплощений или невероятных аскетических подвигов для достижения состояния нирваны (растворения личности в Абсолюте), христианство выглядело более чем привлекательно.

После смерти Ода Нобунага в 1582 г. власть получил Хидэёси Тойотоми, который первоначально также симпатизировал христианам. В первые годы его правления миссионерская деятельность не только не запрещалась, но и наоборот, приветствовалась. Центрами распространения христианства в этот период стали города Сакаи, Фисима, Дзесима и Нагасаки. В Нагасаки было открыто училище и типография, где Св. Писание и лучшие произведения европейской христианской литературы переводились на японский язык и печатались в латинской графике. Христианство принимали наиболее образованные и знатные люди, среди них лечащий врач Хидэёси по имени Манасе Досан, считавшийся одним из наиболее видных представителей японской интеллектуальной элиты.

Надо, однако, признать, что христианизация нередко носила поверхностных характер и была скорее принятием более прогрессивной европейской цивилизации, нежели христианства как такового. Мэрдок в своей "Истории Японии" писал: "Западное платье стало настолько обычным, что случайно встретив толпу придворных, было трудно сразу определить кто они – португальцы или японцы. Подражая португальцам, некоторые страстные приверженцы моды выучивали "Pater noster" и "Ave Maria". Усиленно продавались крестики и четки. Все, включая самого Хидэёси и его племянника гуляли, повесив на шею ладанки и распятия, что было данью моде, а вовсе не знаком благочестия. В 1583 году ревизор ордена иезуитов епископ Алессандро Валиньяни и 4 японских феодала отправились в Рим к Папе Григорию XIII. Посольство выражало надежду христианской части населения Японии на скорое обращение всей страны. И эта надежда имела под собой серьезные основания. К этому времени при 26 миллионном населении в Японии насчитывалось более 700 000 католиков и около 300 тысяч желающих принять крещение.

Однако стремительное распространение христианства постепенно начало вызывать беспокойство правителя страны. Южные "христианские" феодалы, обогащавшиеся на торговле с португальцами, обнаруживали стремление к независимости от сёгуната. При этом особо фанатичные неофиты из числа японских аристократов силой заставляли своих подданных креститься и преследовали буддистов, разрушая буддийские храмы и уничтожая реликвии. Эти факты не могли не вызвать возмущения Хидэёси. К тому же, португальские пираты, несмотря на протесты миссионеров, тайно захватывали японцев прибрежных селений для продажи в рабство. Ответственность за это, по не вполне понятным причинам, также была возложена на японских христиан и их пастырей. Никаких фактов, свидетельствующих о причастности миссионеров к подобных операциям нет. Так или иначе, ночью 18 июня 1587 г. Хидэёси принял решение о запрещении миссионерской деятельности на подвластных ему территориях. Официальными обвинениями против христиан были употребление в пищу мяса буйволов и конины, нежелание участвовать в церемониях синтоистского культа и притеснение буддийского духовенства. На следующий день был подписан указ о высылке всех миссионеров в 20-ти дневный срок. Впрочем, по свидетельству современников, Хидэёси был весьма импульсивным человеком, приступ ярости быстро прошел и миссия возобновила работу. В 1590 г. из Рима вернулось посольство во главе с Алессандро Валиньяни. С посольством прибыли еще 17 миссионеров-иезуитов. В то же время с Филиппин в Японию проникают миссионеры из других монашеских орденов: францисканцы, доминиканцы, августинцы. С 1582 по 1597 гг. число японских христиан увеличилось вдвое и достигло, по некоторым данным, 2000000 человек. Однако вскоре очередной приступ ярости Хидэёси дал толчок новым гонениям на христиан. По одной версии, гнев сёгуна был вызван наговорами его лечащего врача Сэякуина Дзенсо – фанатичного буддиста. По другой – доносом, в котором сообщалось о пьяном португальском моряке, который кричал с борта корабля об адских муках ожидающих Хидэёси после смерти, если он не сделает христианство единственной религией в Японии. Как бы то ни было, Хидэёси в бешенстве приказал запретить исповедание христианства в стране. 6 испанских францисканцев, 3 португальских иезуита и 17 японских католиков были в тот же день схвачены в столице. Их зверски изуродовали и провезли для устрашения до Нагасаки, где они были распяты на крестах. Это было одним из последних деяний Хидэёси.

В 1603 г. к власти пришел новый правитель Токугава Иэясу. Вначале своего правления он отменил антихристианские указы своего предшественника, желая заручится поддержкой всего населения, в том числе и христианского, населявшего остров Кюсю и Западную часть Хонсю. Однако по мере укрепления власти сёгуна и централизации страны, был взят курс на самоизоляцию Японии от всего остального мира. Христиане, как представители чужеземной культуры, так же подверглись гонениям в 1614 году. В 1633 году японцам без официального разрешения было запрещено покидать пределы страны. Запрещалось возвращаться всем проживавшим к тому времени за границей. В 1637 г. в Симабара недалеко от Нагасаки вспыхнуло восстание против политики сёгуната. Почти все восставшие были христианами. Токугава направил для подавления восстания 200 тысячную армию, но 30 000 повстанцев, укрывшись в замке Хара, долгие месяцы выдерживали осаду. Только приход с моря голландской эскадры и обстрел замка из пушек смог сломить сопротивление повстанцев. Все, кто остался жив, были казнены. В 1638 г. из страны были высланы все португальцы, а в 1641 г. были запрещены все контакты с иностранцами. Исповедание христианской веры каралось смертной казнью. Потомки казненных христиан в течение семи поколений считались подозрительными. Каждый год они обязаны были приходить в определенный буддийский храм и отрекаться от Христа. При этом их заставляли попирать ногами христианские иконы. Такое положение сохранилось вплоть до падения сёгуната в XIX веке. После начала гонений тысячи японских христиан устремились за пределы страны. Волна эмиграции была направлена на юго-восточную Азию: на Филиппины, Яву, Тайвань. К 1635 г. в этом регионе проживало уже от 80 до 100 тысяч японских католиков. Несмотря на жесточайший запрет, христианское влияние проникало в Японию и в период самоизоляции. Христианская литература попадала в Японию в основном из Китая. Там ее переводили на китайский язык и нелегально доставляли на острова через мелких китайских торговцев, Переводами занимались о. Матео Ричи в Пекине и о. Жюль Алени в Фудзяни. Литературы было так много, что в 1630 г. в Нагасаки было учреждено специальное ведомство, следившее за ее изъятием и уничтожением.

Христианство наложило глубокий отпаечаток на культуру Японии. Услышавший однажды Благую Весть Христа вряд ли сможет забыть о ней даже сознательно изгоняя ее из своей жизни. Несмотря на уничтожение всего, что хоть как-то было связано с христианством, сохранились произведения искусства на евангельскую тематику, до наших дней дошли песни и баллады воспевающие подвиги японских мучеников за веру. Влияние христианства испытал на себе и японский театр. До нового "открытия" Японии в XIX веке христианскую веру пронесли из поколения в поколение члены тайных общин.

Сейчас исповедание христианства в Японии официально разрешено. В Нагасаки построен самый крупный в Японии собор Мира Христова. Однако и сегодня миссия сталкивается с многочисленными предрассудками, культивировавшимися японским правительством на протяжении 200 летнего периода самоизоляции. И все же, несмотря на все трудности, японская католическая община с оптимизмом смотрит в будущее, и, возможно, страну восходящего солнца когда-нибудь будут считать христианским оазисом в Азии.

Подпись автора

"her penultimate sighs called softly on the kindling wind
her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
and then a golden flash like the onset of heaven
leaving her screams breaking my heart
and in the grip of fire I knew the death of love"

!

Член клуба Позити ффф

0

3

Японские «Тайные христиане» оказываются перед лицом исчезновения

Одна за другой священные реликвии – икона Девы Марии, распятие и другие почитаемые вещи – достаются из шкафа и кладутся на алтарь для обряда, проводимого в Сочельник, который передавался от поколения к поколению от первых христиан в Японии.

https://keep4u.ru/imgs/b/080517/d1/d1868c68aa624feeff.jpg

[Фумио Суэнага (слева) и Ясутака Торияма, потомки японских Тайных христиан, молятся во время ритуала, 16 декабря.]

Тогда, становясь на колени в простом зале, на месте которого, как говорят, 400 лет назад были сожжены несколько мучеников, пятеро старейшин бормочут молитвы, кланяются и осеняют себя крестным знамением.

Одетые в кимоно дьяконы – потомки «Kakure Kirishitan», или «Тайных христиан», которые поддерживают свою религию в Икицуки (Ikitsuki) и других изолированных районах Японии, приспосабливая свои обряды к проведению в тайне и смешивая их с местными верованиями. Сейчас религия стоит на грани исчезновения, т.к. молодые люди, как и в других сельских областях Японии, уезжают из своих домов в поисках работы, отворачиваясь от богов и прославляющих их ритуалов.
«Это печально. Традиция наших предков исчезает», - говорит Аюзо Мацуяма (Ayuzo Matsuyama), один из собравшихся посмотреть «Osanmachi» и «Gotanjo» («Сочельник» и «Рождество») в последний уикенд перед зимним солнцестоянием.
«Мы унаследовали это «древнее христианство» от наших предков и мы бы хотели нести его и дальше, но молодёжь не чувствует этого пути», - добавляет 79-летний бывший изготовитель сакэ.

Изменяющаяся религия
Впервые христианство было принесено в Японию в 1549 году португальскими миссионерами, а несколькими десятилетиями спустя, в 1614 году, начались кровавые гонения на христиан, которые должны были выбирать между мученичеством или сокрытием своих верований. Обряды типа исповеди и причащения, которые могли проводиться только священниками, были утрачены. Другие обряды были взяты из буддистских и синтоистских культов, а внимание сосредоточено на очищении и молитвах-просьбах.

Иконы или свитки с изображениями святых и мучеников, часто с японскими чертами лиц, были спрятаны в шкафы и получили название «нандо-гами» («nando-gami», «боги в шкафу»). Доставались они только по особым дням. В честь Сочельника и других церемониях старейшины разделяют друг с другом сашими и сакэ, которые явно являются отголосками хлеба и вина. Огромные лепёшки моти украшают алтарь, а передаваемые из уст в уста и тайно латинские «oratio» (Прим. пер.: оставила не переведённым для сохранения игры слов :) Oratio, как несложно догадаться, это молитва.) превратились в японские «orasho» и почти потерял своё значение.

«Они сохранили стиль и форму христианства…, которое они унаследовали от предков, но это учение уже не из Библии и испытывает сильное влияние уважения к местным мученикам, что наводит на мысль о рассмотрении этой религии как японской этнической», - говорит Сигэо Наказоно (Shigeo Nakazono), куратор музея острова, который изучал Тайных христиан на протяжении многих лет.

Когда римско-католические миссионеры вернулись в Японию после отмены запрета на христианство в 1873 году, некоторые японские христиане приняли это учение, а другие остались исповедовать то, что было истинной верой их отцов.

Мацуяма, который, как и многие из его поколения, изучал «орасё», когда ему исполнилось 20, признаётся, что не понимает повторения фраз и некоторые оригинальные латинские или греческие слова, такие как «San Maria» и «amen», которое произносится японцами как «anmezusu».

«Я подумал, что должен изучить это, потому как это было своего рода памятником тем, кто умер», - говорит он. А значение мероприятий типа того же Рождества было преобразовано во что-то уникально японское.

«Готандзё» («Gotanjo») – день рождения Христа. И не отличается от христианства», - говорит Ясутака Торияма (Yasutaka Торияма, 68 лет), который занимает наследственное положение «гобаняку» («gobanyaku»), главы домашнего хозяйства, которое традиционно хранит реликвии – свитки и иконы. – «Хотя наша религия верит в Марию и Иисуса, мы также считаем, что наши предки, пострадавшие за веру, также являются богами».

Борьба за выживание
Большинство современных японцев довольно мягко относятся к выбору религии и проводят христианские или синтоистские свадьбы, буддийские похороны и временами посещают храмы между этими событиями. Менее одного процента населения Японии являются христианами. Сколько всего Тайных христиан неизвестно, но на Икицуку их число явно уменьшается, поскольку общее число жителей острова – 7000 чел. – неуклонно сокращается в силу возраста.
Наказоно оценивает, что в шести группах на Икицуку задействовано около 500 человек, которые активно исповедуют христианство. Для сравнения – 20 лет назад было 20 общин, в которых состояло 2000 человек.

«Около 10 лет назад лов рыбы сократился, многие предприятия закрылись и для молодых не было рабочих мест, вот они и уехали в города», - говорит Наказоно. – «Пожилые люди пытаются сохранить свою религию, но… они беспокоятся, что не могут защитить своих богов».

Община Ториямы видит проблеск надежды в том, что девять мужчин 40-50 лет недавно начали изучать «орайсё». Однако опасения Ториямы касательно исчезновения религии имеют личный характер: его сын покинул остров и живёт вместе со своей женой и ребёнком в Фукуоке, в трёх часах езды на машине. Ему 33 года и он работает в фирме, занимающейся компьютерами.

«Я хотел бы, чтобы он изучал «орайсё» и приезжал на наши торжественные мероприятия», говорит Торияма, потягивая сакэ после окончания «Осанмати». – «Но я его ещё не просил».

А что, если религия вымрет?

«Я должен буду принести извинения моим предкам, которые хранили её в течение сотен лет гонений», - сказал он. – «Я буду чувствовать, что подвёл богов».

Подпись автора

"her penultimate sighs called softly on the kindling wind
her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
and then a golden flash like the onset of heaven
leaving her screams breaking my heart
and in the grip of fire I knew the death of love"

!

Член клуба Позити ффф

0

4

Это они покланяются или что???

Подпись автора

работает всё! - вот твоя подпись))

0


Вы здесь » www.prizrak.ws » Япония и японский язык >Nihon Go< » Крещение в Японии>>