Как
сказать по-японски
Пояснения к чтению: «У» после глухих согласных может не произносится, либо сильно
редуцироваться, потому для удобства чтения я удалил в русском варианте записи
букву «У». Двоеточием обозначил долготу звука.
Группа слов со значением «Привет» по-японски:
Охаё: годзаймас (Ohayou gozaimasu)
– «Доброе утро» по-японски. Вежливое приветствие.
Охаё: (Ohayou) - Неформальный вариант сказать «доброе утро»
по-японски
Осс (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто используется
каратистами.
Коннитива (Konnichiwa) – «Добрый день» по-японски.
Комбанва (Konbanwa) – «Добрый вечер» по-японски.
Хисасибури дэс (Hisashiburi desu) – «Давно не виделись». Обычный
вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) – «Привет». Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) – «Привет». Довольно неформальный мужской вариант. Обычное
приветствие при перекличке на расстоянии.
Ё! (Yo!) – «Привет». Исключительно неформальный мужской вариант. Однако
всё же женщины тоже могут иногда говорить, но звучать это будет довольно грубо.
Гокигэнъё (Gokigenyou) – «Здравствуйте». Довольно редкое, очень
вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) – «Алло» по-японски.
Огэнки дэс ка? (ogenki desuka?) – «как дела?» по-японски.
Группа слов со значением «Пока» по-японски:
Саё:нара (Sayonara) – «Прощай»
или «До свидания» по-японски Обычный вариант. Говорится, если шансы
скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) – «Пока». Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) – «До завтра» по-японски. Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) – «Ещё увидимся». Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) – «Спокойной ночи» по-японски. Обычный
вежливо- формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант сказать «спокойной ночи»
по-японски
Группа слов со значением «Да» по-японски:
Хай (Hai) – «Да/угу/конечно/понял/продолжайте». Универсальное
стандартное выражение сказать «Да» по-японски, вот только оно совсем не
обязательно означает согласие. Потому если во время вашей речи на ваши вопросы
японец будет отвечать «хай», а в самом конце на главный вопрос скажет «Нет» не
удивляйтесь, он просто вам поддакивал, показывая, что он вас внимательно
слушает.
Хаа (Haa) – «Да, господин». Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) – «Да». Не очень формальная форма.
Рё:кай (Ryoukai) - «Так точно/слушаюсь». Военный или полувоенный
вариант.
Группа слов со значением «Нет» по-японски:
Ииэ (Iie)
- «Нет» по-японски. Стандартное вежливое выражение. Кроме того это вежливая
форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) - «Нет». Указание на отсутствие или не существование
чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - «Ничего».
Группа слов со значением «Конечно» по-японски:
Наруходо (Naruhodo) - «Конечно», «Конечно же». (кроме того может
означать понятно, вот оно как и т.п.)
Мотирон (Mochiron) - «Естественно!» или «Обязательно!» Указает на
уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - «Так я и думал».
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма
Группа слово со значением «Может быть» по-японски:
Маа... (Maa) - «Может быть...»
Саа... (Saa) - «Ну...» В смысле - «Возможно, но сомнения еще остаются».
Группа слов со значением «Неужели?» по-японски:
Хонто: дэс ка? (Hontou desu ka?) - «Неужели?» Вежливая форма.
Хонто:? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со: ка? (Sou ka?) - «Надо же...» «Вот как?» (если вы слышали от японца
слово «[цензура]», то скорее всего это было именно это выражение)
Со: дэс ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со: дэс нээ... (Sou desu nee) - «Вот оно как...» Формальный вариант.
Со: да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со: нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - «Не может быть!»
Группа слов со значением «Пожалуйста» по-японски:
Онэгай симас (Onegai shimasu) – «прошу вас/пожалуйста» по-японски.
Довольно вежливая форма. Используется в просьбах типа «прошу вас сделайте это
для меня».
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая форма сказать «пожалуйста»
по-японски.
- кудасай (kudasai) - Вежливая
форма. Добавляется к глаголу в –тэ форме. Например, «митэ-кудасай» - «посмотрите,
пожалуйста».
- кудасаимасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Можно
перевести как «не могли вы сделать …?». Например, «митэ-кудасаимасэн ка?»
- «Не могли бы вы взглянуть?».
Группа слов со значением «Спасибо» по-японски:
До:мо (Doumo) - Краткая форма, сказать «спасибо» по-японски. обычно
говорится в ответ на небольшую «бытовую» помощь, например, в ответ на поданное
пальто и на предложение войти.
Аригато: годзаимас (Arigatou gozaimasu) – Немного формальная, вежливая
форма сказать «спасибо» по-японски.
Аригато: (Arigatou) - обычная вежливая форма сказать «спасибо»
по-японски
До:мо аригато: (Doumo arigatou) - «Большое спасибо» по-японски.
Вежливая форма.
До:мо аригато: годзаимас (Doumo arigatou gozaimasu) - «Огромное вам
спасибо». Очень вежливая, формальная форма, сказать «спасибо» по-японски
Катадзикэнай (Katajikenai) - Устаревшая, очень вежливая форма,
сказать «спасибо» по-японски
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - «Я - ваш должник». Очень
вежливая и формальная форма, чтобы поблагодарить по-японски.
Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же
значением.
Группа слов со значением «Пожалуйста» по-японски:
До: итасимаситэ (Dou itashimashite) – «Не стоит
благодарности/Незачно/Пожалуйста» по-японски . Вежливая, формальная форма.
Ииэ (Iie) - «Нет/Не надо благодарности/Пожалуйста» по-японски.
Неформальная форма.
Группа слов со значением «Простите» по-японски:
Гомэн насай (Gomen nasai) - «Извините, пожалуйста», «Прошу прощения»,
«Мне очень жаль». Довольно вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому
поводу, например, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является
собственно извинением за существенный проступок (в отличие от «сумимасэн»).
Гомэн (Gomen) - Неформальная форма, сказать «простите» по-японски
Сумимасэн (Sumimasen) - «Прошу прощения» по-японски. Вежливая форма.
Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая форма сказать
«простите» по-японски, обычно мужская
форма.
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
Сицурэй симас (Shitsurei shimasu) - «Прошу прощения» по-японски.
Очень вежливая формальная форма. Используется, например, чтобы войти в кабинет
начальника.
Сицурэй (Shitsurei) - менее формальная форма от «сицурэй симас»
Мо:сивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - «Мне нет прощения». Очень
вежливая и формальная форма извинения по-японски.
Мо:сивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.
Прочие выражения
До:дзо (Douzo) - «Прошу». Краткая форма, предложение войти, взять
пальто и так далее. Стандартный ответ - «До:мо».
Тётто... (Chotto) - «Не стоит беспокоиться». Вежливая форма отказа.
Например, если вы заняты или ещё что-нибудь.
Группа слов «Уход и возвращение» по-японски:
Иттэ кимас (Itte kimasu) - «Я ушел, но еще вернусь». Произносится при
уходе из дома.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно
значит нечто вроде «Я выйду на минутку».
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - «Возвращайся поскорей» Отвечают
человеку, в ответ на его «иттэ кимас».
Тадаима (Tadaima) - «Я вернулся, я дома». Говорят когда возвращаются
домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - «Добро пожаловать домой». Обычный ответ
на «Тадаима».
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма от «добро пожаловать»
по-японски.
«Приятного аппетита» по-японски:
В японском нет такой фразы, однако вместо «приятного аппетита» по-японски говорят
следующее:
Итадакимас (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Дословно
переводится примерно как - «Я принимаю [эту пищу]».
Готисо:сама дэсита (Gochisousama deshita) - «Спасибо, было очень
вкусно». Произносится после окончания приемы пищи.
Готисо:сама (Gochisousama) - Менее формальная форма.
Восклицания по-японски:
Кавайи! (Kawaii) - «Какая прелесть!/Как мило!»
Сугой! (Sugoi) - «Круто!»
Каккойи! (Kakkoii!) - «Крутой, красивый, офигительный!»
Сутэки! (Suteki!) - «Крутой, очаровательный, прекрасный!»
Ковай! (Kowai) - «Страшно!» Выражение испуга.
Абунай! (Abunai) - «Опасно!» или «Берегись!»
Хидой! (Hidoi!) - «Злюка!», «Злобно, плохо».
Таскэтэ! (Tasukete) - «На помощь!», «Помогите!»
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - «Остановитесь!», «Прекратите!»
Дамэ! (Dame) - «Нет, не делайте этого! Нельзя!»
Хаяку! (Hayaku) - «Быстрее!»
Маттэ! (Matte) - «Постойте!»
Ёси! (Yoshi) - «Так!», «Давай!», «Отлично/Хорошо» Обычно произносится
как «Ёсь!».
Икудзо! (Ikuzo) - «Пошли!», «Вперед!»
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - «Ой!», «Больно!»
Ацуй! (Atsui) - «Горячо!», «Жарко!»
Дайдзё:бу! (Daijoubu) - «Всё в порядке», «Не волнуйся».
Кампай! (Kanpai) - «До дна!» Японский тост.
Гамбаттэ! (Ganbatte) - «Не сдавайся!», «Держись!», «Выложись на все
сто!», «Постарайся на совесть!» Обычное напутствие в начале трудной работы.
Ханасэ! (Hanase) - «Отпусти!»
Хэнтай! (Hentai) - «Извращенец!»
Урусай! (Urusai) - «Заткнись!» , «шумно»
Усо! (Uso) - «Ложь!»
Ёкатта! (Yokatta!) - «Слава богу!», «Какое счастье!»
Ятта! (Yatta) - «Получилось!»
Прочие японские слова, которые люди часто ищут в поисковых
системах. Специально для вас составил список слов, которые вы могли искать:
Утро по-японски
будет аса (asa) (朝)
День по-японски –
нити (nichi) или хи (hi) (日)
Ночь по-японски –
ёру (yoru) (夜)
Цветок по-японски
хана (hana) (花)
Удача по-японски
– ун (un) (運)
Счастье/удача
по-японски - сиавасэ (shiawase)
(幸せ)
Хорошо по-японски –
Ий (ii) (良い)
мама по-японски
хаха (haha) или вежливо
ока:сан (okaasan) (お母さん)
папа по-японски
тити (chichi), а
вежливо (otousan) (お父さん)
старший брат
по-японски – ани или вежливо нисан(兄さん)
младший брат
по-японски ото:то (弟)
старшая сестра
по-японски анэ (姉)
младшая сестра
по-японски имо:то (妹)
дракон по-японски
– рюю (竜)
коничева - по-японски будет читаться коннитива –
добрый день по-японски(今日は)
друг по-японски –
томодати(友達)
поздравляю
по-японски омэдэто: (おめでとう)
кошка по-японски
– нэко(猫)
волк по-японски –
ооками (狼)
смерть по-японски
– си (死)
огонь по-японски –
хи (火)
вода по-японски –
мидзу (水)
ветер по-японски –
кадзэ (風)
земля по-японски
– цути (土)
луна по-японски –
цуки (月)
ангел по-японски
– тэнси (天使)
ученик по-японски
– гакусэй (学生)
учитель
по-японски – сэнсэй (先生)
красота по-японски
– уцукусиса (美しさ)
жизнь по-японски
– сэй (生)
девушка
по-японски – сё:дзё(少女)
красивая
по-японски - уцукусий (美しい)
красивая девушка
по-японски бисё:дзё (美少女)
бог по-японски –
ками (神)
солнце по-японски
– хи (日)
мир по-японски
– сэкаи (世界)
путь по-японски –
до: или Мити (道)
чёрный по-японски
– (黒い)
тигр по-японски
– тора (虎)
жопа по-японски
– сири (尻)
скучаю по-японски
– тайкуцу (退屈)
свет по-японски –
хикари (光)
лиса по-японски
– кицунэ (狐)
красный
по-японски – акай (赤い)
скорая помощь
по-японски – кю:кю:ся (救急車)
аниме по-японски
– анимэ (アニメ)
сакура по-японски
– сакура (桜)
здоровье
по-японски – кэнко: (健康)
бака по-японски –
"умный" по-японски (馬鹿)
тень по-японски
– кагэ (影)
почему по-японски
– нандэ? (何で)
заяц по-японски
– усаги (兎)
ворон по-японски
– карасу (烏)
звезда по-японски
– хоси (星)
медведь
по-японски – кума (熊)
воин по-японски
– буси (武士)
душа по-японски
– рэйкон (霊魂)
небо по-японски
– сора (空)
глаз по-японски
– мэ (目)
роза по-японски
– бара (薔薇)
сила по-японски –
тикара (力)
белый по-японски
– сирой (白い)
змея по-японски
– хэби (蛇)
ребенок
по-японски – кодомо (子ども)
собака по-японски
– ину (犬)
время по-японски
– токи (時)
девочка
по-японски – онна но ко (女の子)
поцелуй по-японски
– киссу (キッス)
женщина по-японски
– онна (女)
лев по-японски – сиси
(獅子)
господин по-японски
– сюдзин (主人)
работа по-японски
– сигото (仕事)
лето по-японски –
нацу (夏)
весна по-японски
– хару (春)
осень по-японски
– аки (秋)
зима по-японски
– фую (冬)
вампир по-японски
– кю:кэцуки (吸血鬼)
дерево по-японски
– ки (木)
принцессапо-японски – химэ (姫)
меч по-японски – кэн
(剣)
убийца по-японски
– сацугайся (殺害者)
город по-японски
– мати (町)
лилия по-японски
– юри 百合)
убить по-японски
– коросу (殺す)
камень по-японски
– ива (岩)
лотос по-японски
– хасу(蓮)
чужак по-японски
– гайдзин (外人)
мужчина по-японски
– отоко (男)
мальчик
по-японски – отоко но ко (男の子)
С новым годом по-японски - синнэн акэмаситэ омэдэто годзаимас (新年あけましておめでとうございます)
- Подпись автора
Кто продает?! - Мы продаем! Забиваем, продаем!!!