призрачный форум

www.prizrak.ws

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » www.prizrak.ws » ::Голосования,опросы:: » Сто лет одиночества>>


Сто лет одиночества>>

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

https://aeterna.ru/test.php?link=tests:59893

В каждом из нас есть частичка добра и зла. В любом герое есть частичка каждого из нас. Но больше всего Вы похожи на... Ребеку Буэндиа.

Свернутый текст

Когда она прибыла в Макондо, ей было не больше одиннадцати лет. Весь ее багаж состоял из сундучка с платьем, маленького деревянного кресла качалки, разрисованного яркими цветами, и парусинового мешка; из него все время слышалось «клок, клок, клок» – там лежали кости ее родителей. Письмо, адресованное Хосе Аркадио Буэндиа, было составлено в чрезвычайно любезных выражениях кем то, кто, несмотря на время и расстояние, продолжал его горячо любить и чувствовал себя обязанным во имя простой человечности совершить сей акт милосердия – отправить к нему бедную, беззащитную сиротку. Оба имени и подпись в конце письма были написаны вполне разборчиво, тем не менее никто не мог припомнить таких родственников, а равно и знакомого, который носил бы фамилию отправителя и проживал в далеком селении Манауре. Получить какие либо дополнительные сведения от девочки оказалось совершенно невозможным.Ее оставили в доме, ведь другого выхода не было. Долго ее не могли заставить есть. Никто не понимал, почему она не умирает с голоду, пока не открыли, что Ребеке по вкусу только влажная земля да куски известки, которые она отдирает ногтями от стен. Очевидно, родители или те, кто ее растил, наказывали девочку за эту дурную привычку: землю и известку она ела тайком, с сознанием вины, и старалась делать запасы, чтобы полакомиться на свободе, когда никого не будет рядом. Урсула была вынуждена прибегнуть к самым сильнодействующим средствам. Она выставила на всю ночь под холодную росу кастрюлю с апельсиновым соком и ревенем, а поутру, до завтрака, дала Ребеке это снадобье. Несмотря на свой хилый вид, Ребека оказалась весьма воинственной и сильной: она билась в судорогах, царапалась, кусалась, плевалась и выкрикивала разные непонятные слова, которые, по уверению возмущенных индейцев, были ругательствами, самыми грубыми ругательствами, какие только возможны в языке гуахиро. Узнав об этом, Урсула тут же дополнила лечение ударами ремня. Так никогда и не было установлено, что же в конце концов определило успех – ревень, ремень или то и другое вместе, известно лишь одно: через несколько недель у Ребеки появились первые признаки выздоровления.Теперь она играла вместе с Аркадио и Амарантой, относившимися к ней как к старшей сестре, и с аппетитом ела, умело пользуясь вилкой и ножом. Вскоре Ребека стала как бы новым членом семьи. С Урсулой она была ласковее, чем родные дети. Амаранту звала сестричкой, Аркадио братиком. Таким образом, Ребека не меньше, чем все остальные, заслужила право называться именем Буэндиа – единственным, которое у нее было, и которое она с достоинством носила до самой смерти.Ребека полюбила Пьетро Креспи, итальянца, приехавшего в Макондо, и даже добилась разрешения родителей на брак, но бесконечные отсрочки свадьбы, вызванные, отчасти, происками Амаранты, также влюбленной в Креспи, и поклявшейся, что Ребека выйдет замуж только через ее труп, отчасти, другими жизненными событиями, превратили помолвку в наскучившую всем игру. В результате Ребека вышла замуж за своего названного брата и поселилась с ним в маленьком домике по соседству с кладбищем. Ее муж умер в собственном доме после пистолетного выстрела, хотя на его теле не было обнаружено ни одной раны и оружия тоже не нашли. Как только вынесли гроб, Ребека заперла двери дома и погребла себя заживо, одевшись толстой броней презрения ко всему миру. Она вышла на улицу лишь однажды, уже совсем старухой, в туфлях цвета старого серебра и шляпке, украшенной крошечными цветочками. Последний раз Ребеку видели в живых в ту ночь, когда она метким выстрелом убила вора, пытавшегося взломать двери ее дома. Затем уже никто, кроме Архениды, ее служанки и наперсницы, с ней не встречался. И город забыл о ней.

Подпись автора

"her penultimate sighs called softly on the kindling wind
her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
and then a golden flash like the onset of heaven
leaving her screams breaking my heart
and in the grip of fire I knew the death of love"

!

Член клуба Позити ффф

0

2

Свернутый текст

В каждом из нас есть частичка добра и зла. В любом герое есть частичка каждого из нас. Но больше всего Вы похожи на... Фернанду Буэндиа (урожденную Дель Карпио).
Она родилась и выросла за тысячу километров от моря, в мрачном городе. Каждый вечер, в шесть часов, с тридцати двух колоколен этого города раздавался унылый погребальный звон. В старинный дом колониальной постройки, облицованный надгробными плитами, никогда не заглядывало солнце. Сидя у постели больной матери, она слушала о блестящем прошлом их рода.– Наше богатство и могущество неизмеримы, – говорила мать. – Придет день, и ты станешь королевой.Фернанда поверила ее словам, она грезила о легендарном королевстве до самого дня свадьбы, несмотря на то, что ее отец, дон Фернандо, вынужден был заложить дом, чтобы купить ей приданое. Эти мечты не были порождены ни наивностью, ни манией величия. Просто девушку так воспитали. С тех пор как Фернанда помнила себя, она всегда ходила на золотой горшок с фамильным гербом. Когда ей исполнилось двенадцать лет, она отправилась в монастырскую школу. Возвратившись через восемь лет, она нашла дом опустошенным и снова взялась за плетение погреальных венков. Мать ее умерла от приступа лихорадки. Отец, дон Фернандо, весь в черном, в тугом крахмальном воротничке и с золотой цепочкой от часов поперек груди, выдавал ей по понедельникам серебряную монету на домашние расходы и уносил сплетенные за неделю венки. Никогда Фернанда ни с кем не дружила. Никогда не слышала о том, что страна истекает кровью в войнах. Она начинала уже терять надежду сделаться королевой, как вдруг однажды у парадного входа раздались два нетерпеливых удара дверным молотком; Фернанда открыла двери представительному военному, он заперся с ее отцом в кабинете. Через два часа дон Фернандо пришел к ней в комнату. «Собирайся, – сказал он. – Тебе придется отправиться в далекое путешествие». Вот так Фернанду и привезли в Макондо, где жизнь одним ударом грубо и безжалостно обрушила на нее всю тяжесть той реальной действительности, которую родители так ловко скрывали от дочери в течение многих лет.Ее выбрали как самую красивую из пяти тысяч прекраснейших женщин страны и привезли в Макондо на карнавал, пообещав провозгласить королевой Мадагаскара. В самый разгар праздника, свита королевы, не будучи ничем на это вызвана, по знаку своего командира развернулась в боевой порядок и безжалостно расстреляла толпу. Фернанду ранило в перестрелке. Ее будущий муж, Аурелиано Второй принес домой на руках королеву самозванку в разорванном платье и в испачканной кровью горностаевой мантии. Через полгода после бойни на площади, когда выздоровели раненые и увяли последние цветы на братской могиле, Аурелиано Второй и Фернанда сыграли шумную свадьбу, которая длилась целых двадцать дней.Фернанда принесла в дом Буэндиа дух аристократизма и фарисейства. С ее появлением закрылись всегда гостеприимные двери, и дом погрузился во мрак и уныние. Она была чрезвычайно набожна и занудна, и ее муж быстро вернулся к любовнице, с которой Фернанде пришлось делить его всю жизнь. Ни один из троих ее детей не воспитывался дома, и в письмах к ним мать создавала придуманный мир, отвечающий ее понятиям о том, как должно быть. Умерла она в одиночестве, наутро внук, так и не признанный ею, нашел ее на кровати, укрытую горностаевой мантией и прекрасную, как никогда.

Подпись автора

ВЕРЮ В ПОБЕДУ АВАНГАРДА!!!

0

3

В каждом из нас есть частичка добра и зла. В любом герое есть частичка каждого из нас. Но больше всего Вы похожи на... Фернанду Буэндиа (урожденную Дель Карпио).
Она родилась и выросла за тысячу километров от моря, в мрачном городе. Каждый вечер, в шесть часов, с тридцати двух колоколен этого города раздавался унылый погребальный звон. В старинный дом колониальной постройки, облицованный надгробными плитами, никогда не заглядывало солнце. Сидя у постели больной матери, она слушала о блестящем прошлом их рода.– Наше богатство и могущество неизмеримы, – говорила мать. – Придет день, и ты станешь королевой.Фернанда поверила ее словам, она грезила о легендарном королевстве до самого дня свадьбы, несмотря на то, что ее отец, дон Фернандо, вынужден был заложить дом, чтобы купить ей приданое. Эти мечты не были порождены ни наивностью, ни манией величия. Просто девушку так воспитали. С тех пор как Фернанда помнила себя, она всегда ходила на золотой горшок с фамильным гербом. Когда ей исполнилось двенадцать лет, она отправилась в монастырскую школу. Возвратившись через восемь лет, она нашла дом опустошенным и снова взялась за плетение погреальных венков. Мать ее умерла от приступа лихорадки. Отец, дон Фернандо, весь в черном, в тугом крахмальном воротничке и с золотой цепочкой от часов поперек груди, выдавал ей по понедельникам серебряную монету на домашние расходы и уносил сплетенные за неделю венки. Никогда Фернанда ни с кем не дружила. Никогда не слышала о том, что страна истекает кровью в войнах. Она начинала уже терять надежду сделаться королевой, как вдруг однажды у парадного входа раздались два нетерпеливых удара дверным молотком; Фернанда открыла двери представительному военному, он заперся с ее отцом в кабинете. Через два часа дон Фернандо пришел к ней в комнату. «Собирайся, – сказал он. – Тебе придется отправиться в далекое путешествие». Вот так Фернанду и привезли в Макондо, где жизнь одним ударом грубо и безжалостно обрушила на нее всю тяжесть той реальной действительности, которую родители так ловко скрывали от дочери в течение многих лет.Ее выбрали как самую красивую из пяти тысяч прекраснейших женщин страны и привезли в Макондо на карнавал, пообещав провозгласить королевой Мадагаскара. В самый разгар праздника, свита королевы, не будучи ничем на это вызвана, по знаку своего командира развернулась в боевой порядок и безжалостно расстреляла толпу. Фернанду ранило в перестрелке. Ее будущий муж, Аурелиано Второй принес домой на руках королеву самозванку в разорванном платье и в испачканной кровью горностаевой мантии. Через полгода после бойни на площади, когда выздоровели раненые и увяли последние цветы на братской могиле, Аурелиано Второй и Фернанда сыграли шумную свадьбу, которая длилась целых двадцать дней.Фернанда принесла в дом Буэндиа дух аристократизма и фарисейства. С ее появлением закрылись всегда гостеприимные двери, и дом погрузился во мрак и уныние. Она была чрезвычайно набожна и занудна, и ее муж быстро вернулся к любовнице, с которой Фернанде пришлось делить его всю жизнь. Ни один из троих ее детей не воспитывался дома, и в письмах к ним мать создавала придуманный мир, отвечающий ее понятиям о том, как должно быть. Умерла она в одиночестве, наутро внук, так и не признанный ею, нашел ее на кровати, укрытую горностаевой мантией и прекрасную, как никогда.

Подпись автора

Zipchik на призраке!

0


Вы здесь » www.prizrak.ws » ::Голосования,опросы:: » Сто лет одиночества>>